Nous sommes partis sans malles, avec seulement un sac .
我们出门没拖
子,就带了个包!

)
子

)行李厢
)英印快邮
)轮渡Nous sommes partis sans malles, avec seulement un sac .
我们出门没拖
子,就带了个包!
Dès qu'Il a quelque chose d'important à traiter, il se fait la malle.
他一有重要
事要商谈,就会偷偷溜走。
Elle voyage avec sa malle en cuir.
她带着皮
旅行。
Les livres sont au fond de la malle.
书放在
子底。
Il a quelque chose importante à traiter, il se fait la malle.
他有重要
事要处理,就不辞而别了。
La malle fut rechargée dans la carriole.
子重新装上了小车。
Nous sommes partis sans malles, avec seulement un sac de nuit .
我们出门没带行李,只带了个旅行袋!
Cette malle pèse lourd.
这
子沉甸甸
。 Cela ne pèsera pas lourd dans la balance. 〈转义〉这起不了什么大作
。
De Brindisi même,où il a pris la malle des Indes, de Brindisi qu'il a quitté samedi à cinqheures du soir.
“是啊,是从布
西开来
。它在那儿装上寄往印度
邮件,星期六下午五点钟开出。
Pilote, répondit Phileas Fogg, c'est à Yokohama que je dois prendre la malle américaine, et non à Shangaï ou à Nagasaki.
“海员先生,”福克先生说,“我正是要到横滨去搭美国
船,我不是要去上海,也不是要去长崎。”
Moi, non, maisc'est mon maître. A propos, il faut que j'achète deschaussettes et des chemises ! Nous sommes partis sans malles, avec un sac denuit seulement.
“我吗,一点也不急。有急事
是我
主人。哦,想起来了,我还得去买袜子和衬衫呢!我们出门没带行李,只带了个旅行袋!”
Quel crève-coeur ?a devait être pour ce pauvre homme de quitter toutes ces choses, et d’entendre sa soeur qui allait, venait, dans la chambre au-dessus, en train de fermer leurs malles !
这个可怜
人听到他妹妹正在楼上
卧室里来往返回地收拾行李,想到本人就要握别长远
一切,这对他来说是何等快乐忧愁
事啊!
Quel crève-coeur ça devait être pour ce pauvre homme de quitter toutes ces choses, et d’entendre sa soeur qui allait, venait, dans la chambre au-dessus, en train de fermer leurs malles !
这个可怜
人听见楼上整理东西
声音、他妹妹来来回回
脚步声,想到他明天就得和这儿告别,该是多难过啊!
Néanmoins, nous sommes préoccupés par les informations que vient de nous donner Sir Kieran à propos du nombre croissant d'incidents où des malles et des conteneurs ont été forcés et des armes retirées.
但是,基兰爵士刚才告诉我们,装武器
子和容器被橇开、枪支被盗走
事件日益增加,我们对此感到关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false